LV | EN
Title (latvian):
Ārvalstu ziņu intralingvālā tulkošana Latvijas Radio ziņās vieglajā valodā: teorija un prakse
Creator:
Ailenda Bulindža-Leitiete
Publisher:
Ventspils: Ventspils Augstskola
Date created:
2025
Type group:
Text
Type:
Scientific Work


Metadata

Title (latvian):
Ārvalstu ziņu intralingvālā tulkošana Latvijas Radio ziņās vieglajā valodā: teorija un prakse
Alternative title (english):
Intralingual translation of foreign news in Latvian Radio easy language news: theory and practice
Scientific work type:
Master's theses
Creator:
Ailenda Bulindža-Leitiete
Contributor:
Proveja, Egita, 1975- , zinātniskais vadītājs
Contributor:
Veckalne, Aiga, 1979- , recenzents
Format extent (latvian):
118 lp.
Publisher:
Ventspils: Ventspils Augstskola
Date created:
2025
Format medium:
Paper
Language:
latvian
Abstract (latvian):
Maģistra darbā “Ārvalstu ziņu intralingvālā tulkošana Latvijas Radio ziņās vieglajā valodā: teorija un prakse” analizēts, kā vieglās valodas principi tiek piemēroti ārvalstu ziņām Latvijas Radio ziņās vieglajā valodā. Pētījuma mērķis ir izvērtēt, kā ārvalstu ziņās tiek īstenoti vieglās valodas principi intralingvālās tulkošanas procesā un piedāvāt uzlabotus intralingvālos tulkojumu variantus, kas veicinātu skaidras, saprotamas un iekļaujošas informācijas pieejamību plašākai auditorijai. Darbu veido ievaddaļa, trīs nodaļas ar apakšnodaļām, secinājumi un pielikumi. Teorētiskajā daļā apskatīti vieglās valodas un vienkāršās valodas termini, pamatprincipi, to nošķīrums, kā arī intralingvālas tulkošanas būtība un tās loma mūsdienu tulkojumzinātnē. Praktiskajā daļā veikta 76 ārvalstu ziņu analīze pēc noteiktiem vieglās valodas principiem sintaksei, gramatikai un leksikai, un piedāvāts savs intralingvālais vieglās valodas tulkojums. Pēc Lasvela komunikācijas modeļa salīdzinātas arī četras vietnē www.lsm.lv publicētās ziņas ar to vieglās valodas ziņu versijām. Pētījuma izstrādē veikta zinātniskās literatūras analīze, ziņu ekscerpēšana, kā arī aprakstošā un analītiskā metode. Darbs sniedz ieguldījumu vieglās valodas pētniecībā, kā arī ir uzziņu avots gan vieglās un vienkāršās valodas pētniekiem, gan tulkotājiem, kuru darbs saistīts ar intralingvālo tulkošanu. Atslēgvārdi: vieglā valoda, vienkāršā valoda, intralingvālais tulkojums, Latvijas Radio ziņas vieglajā valodā.
Is part of collection:
Academia (Kolekcija)
Subject:
Maģistra darbi
Subject:
Ventspils Augstskola. Tulkošanas studiju fakultāte
Subject:
Tulkošana un terminoloģija
URL:
https://ventspils.biblioteka.lv/AlisePAC/Details?title=%25c4%2580rvalstu%2Bzi%25c5%2586u%2Bintralingv%25c4%2581l%25c4%2581%2Btulko%25c5%25a1ana%2BLatvijas%2Brad&Id=278365&Ident=1288429&InstanceId=29&LibraryId=0
Geographic name:
Ventspils (Latvija)
Object location (*):
Ventspils Augstskola
Date captured:
09.02.2026
APLIS copyright status:
Protected by rights
APLIS access rights:
This work is protected by copyright and/or neighboring rights. It can be freely used for personal use, scientific research, or self-education. Other uses require permission from the right holder(s).
APLIS statement of rights:
Protected by copyrights - not in commercial circulation
APLIS access notice:
Accessible online (without the ability to download)
Blocked:
Type group:
Text
Type:
Scientific Work
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/1656259
RDF data | XML data

Available files

Name Description Size Hash Access status
1. TT_Bulindza-Leitiete_Ailenda_230027.pdf 1.01 MB 7d72b8afad09d099e27e0f4c542cbc15 Download Open

Technical files

Name Description Size Hash
1. copyright.json Autortiesību fails 7.85 KB 3838e08639921ba23b18ec4c434be4a8

Please wait