LV | EN


Metadata

Title (latvian):
Angļu valoda kā sociālo mediju LINGUA FRANCA interferences kontekstā: latviešu digitālā satura autoru valodas lietojuma analīze
Alternative title (english):
English Language as the LINGUA FRANCA of Social Media in the Context of Interference: an Analysis of the Language Use of Latvian Digital Content Creators
Scientific work type:
Master's theses
Creator:
Paula Denisa Treublute
Contributor:
Veckrācis, Jānis, 1979- , zinātniskais vadītājs
Contributor:
Calvo, Rafael Martin, 1978- , recenzents
Format extent (latvian):
63 lp.
Publisher:
Ventspils: Ventspils Augstskola
Date created:
2025
Format medium:
Paper
Language:
latvian
Abstract (latvian):
Ikdienā rakstveida saziņā sociālo mediju vidē ir vērojams angļu valodas lietojums, kas daļēji saistīts ar to, ka angļu valoda ir uzskatāma par galveno sociālo mediju lingua franca. Rezultātā vērojama interference jeb parādība, kas, definējot tās būtību lakoniski, raksturo to, kā vienas valodas elementi ietekmē otru. Ietekme galvenokārt izpaužas tieši leksiskās interferences kontekstā. Latvijā ir salīdzinoši maz pētījumu, kas apkopo un analizē visjaunākos datus par angļu valodas lietojumu un no tā izrietošo leksisko interferenci tieši latviešu digitālā satura autoru vidū, turklāt pētījumi nepievēršas konkrētai interlingvālo aspektu, interferences parādības izpētei. Pētījuma mērķis: analizēt latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumu, izvērtējot angļu valodas kā sociālo mediju lingua franca ietekmi un faktiskās interferences izpausmes, noteikt šīs parādības iemeslus un ietekmi uz latviešu valodas lietojumu digitālajā vidē. Pētījumā izmantotas datu vākšanas un analīzes metodes, tostarp kvantitatīvā analīze un grupēšana. Ar ekrānuzņēmumu palīdzību latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumā identificētas 82 leksiskās interferences vienības. Pētījumā noskaidrots, ka visvairāk jeb 35 % gadījumu lietotas leksiskās interferences vienības ar lietojumu 4–5 reizes, kas liecina par aktīvu angļu valodas klātbūtni digitālajā saziņā, turklāt šāds lietojuma īpatsvars liecina par tendenci atkārtoti izmantot konkrētus angļu cilmes vārdus latviešu valodā un integrēt tos neformālajā saziņā. Par būtiskākajām angļu valodas kā sociālo mediju lingua franca izpausmēm latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumā ir uzskatāma latviešu valodas ekvivalentu nezināšana, kā arī angļu valodas lietojuma prestižs. Piemēram, vēlme lietot angļu cilmes vārdus, lai padarītu savu vēstījumu labāk uztveramu konkrētai auditorijai, uzsvērtu piederību lietotāju grupai, kas spēj komunicēt angļu valodā, kā arī sociālo mediju kontekstā izmantot vārdus, kas šķietami precīzāk atbilst saziņas situācijai. Par iespējamu iemeslu uzskatāms arī ieradums – ņemot vērā, ka sociālo mediju saturs galvenokārt tiek patērēts tieši angļu valodā, tās lietojums šķiet dabisks. Vērojama arī neskaidrība par sociālo mediju terminoloģijas pareizu lietojumu latviešu valodā.
Is part of collection:
Academia (Kolekcija)
Subject:
Maģistra darbi
Subject:
Ventspils Augstskola. Tulkošanas studiju fakultāte
Subject:
Tulkošana un terminoloģija
URL:
https://ventspils.biblioteka.lv/AlisePAC/Details?title=Ang%25c4%25bcu%2Bvaloda%2Bk%25c4%2581%2Bsoci%25c4%2581lo%2Bmediju%2BLINGUA%2BFRANCA%2Binter&Id=278362&Ident=1288426&InstanceId=29&LibraryId=0
Geographic name:
Ventspils (Latvija)
Object location (*):
Ventspils Augstskola
Date captured:
10.02.2026
Date modified:
19.02.2026
APLIS copyright status:
Protected by rights
APLIS access rights:
This work is protected by copyright and/or neighboring rights. It can be freely used for personal use, scientific research, or self-education. Other uses require permission from the right holder(s).
APLIS statement of rights:
Protected by copyrights - not in commercial circulation
APLIS access notice:
Accessible online (without the ability to download)
Blocked:
Type group:
Text
Type:
Scientific Work
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/1656907
RDF data | XML data

Available files

Name Description Size Hash Access status
1. TT_Treublute_Paula.Denisa_240102.pdf 4.25 MB df50e2f282e5b14bfea73d4e9f8722c2 Download Open

Technical files

Name Description Size Hash
1. copyright.json Autortiesību fails 8.37 KB 5e0a57cc73cc8a983c92eb79c54fbac5

Please wait