LV | EN
Title (latvian):
Sanāksmes dalībnieki uz kāpnēm
Date created:
1949
Type group:
Image
Type:
Photo


Metadata

Title (latvian):
Sanāksmes dalībnieki uz kāpnēm
Date created:
1949
Format extent (latvian):
1 fotogrāfija
Subject:
Fotogrāfijas
Subject:
Latviešu diaspora
Subject:
Latvieši -- Vācija
Subject:
Bēgļu nometnes -- Vācija
Subject:
Biedrības
Geographic name:
Vācija
Abstract (latvian):
Liela cilvēku grupa stāv uz kāpnēm ēkas ārpusē sanāksmes laikā Imbshausenē (angļu zonā). Apakšā pievienota fotogrāfijas otra puse ar parakstiem.
Abstract (latvian):
Ļaužu grupa uz kādas ēkas ieejas kāpnēm. Apakšā pievienota fotogrāfijas otra puse ar parakstiem.
Description (latvian):
Fotogrāfijas dāvinātāja rakstītais atmiņu stāsts par bēgļu gaitām un bēgļu nometnēm: "Atstājām Latviju ar kuģi 1944. g. 23. oktobrī no Liepājas. Nākošā dienā ieradāmies Dancigā. No turienes ar vilcienu uz Brombergu utt., līdz nonācām galamērķī – Letten Lager, Tarnewitz bei Klutz, Mecklenburgā. Tad vācieši pārvietoja mūs uz netālo pilsētiņu Boltenhagen, kur būvējām lidlauku jaunām strūklu lidmašīnām. 1945. g. 31. maijā mēs iebraucām Lubeckā, kur tad bijām vairākās nometnēs (Sidrabene, Waldersee un Mesen kaserme) līdz izceļošanai uz Ameriku 1950. gada janvārī." Fotogrāfijas dāvinātāja rakstītais atmiņu stāsts par Sidrabenes nometni ("Moislinger Baum" vācu ģimnāzijā): "No šīs nometnes (skolas) mūs pārcēla uz Waldersee nometni, kas bija bijušo vācu virsnieku ģimeņu dzīvokļu bloku māja. Tur tūliņ pēc kara beigām ievācās poļu bēgļi, izdzenot vāciešu ģimenes un paturot vāciešu privātās mantas. Pirms angļi poļus izlika citur un mēs ievācāmies, poļi pilnīgi izdemolēja dzīvokļus – izņēma plītis, vannas, izlietnes, ūdens sildītājus utt. Visas telpas bija atstātas šausmīgi netīras. Pagraba telpās poļi turēja un baroja cūkas, vistas un teļus. Bija arī kandžas brūvētava." Fotogrāfijas dāvinātāja rakstītais atmiņu stāsts par Alterfrādes Lauksaimniecības skolu: "Alterfrādes (Schleswig Holstein, uz ziemeļiem no Lībekas) Lauksaimniecības skola galvenokārt bija domāta bijušajiem latviešu karavīriem, lai tie varētu kādu amatu iemācīties, dodot iespējas emigrācijai. Skolā iestājās arī citi jaunieši, kas nebija karavīri. Starp tiem biju arī es. Mūsu ģimene dzīvoja Meezen kazarmju nometnē Lībekā. No Lībekas uz Alterfrādi braucām ar vilcienu. Kādu laiku par skolas direktoru bija arī mans tēvs – agr. Kārlis Valters Liepiņš. Skolai bija līgums ar vietējo vāciešu saimniecību (muižu), kur varējām apstrādāt laukus, slaukt govis, lietot viņu zirgus (mūsu praktiskie darbi) u.t.t. Skolas administrācijai bija labas attiecības ar vāciešiem. Skola bija zem angļu zonas IRO (International Refugee Organization) pārvaldes kontroles. Angļu pārvaldes darbinieki skolu apciemoja diezgan bieži, un starp viņiem un skolniekiem nebija labas saprašanās. Kādreiz bija diezgan nepatīkama vārdu apmaiņa starp latviešiem un angļiem. Vienai latviešu kundzei, kura bija skolas angļu valodas pratēja, bija diezgan neērti pārtulkot to, ko kāds bijušais karavīrs teica angļu birokrātam. Bez tam teicējs paskaidroja kundzei, ka pietiekami labi saprot angļu valodu, lai zinātu vai viņa teikto ir pareizi pārtulkojusi. Skolu slēdza vai nu 1949., vai 1950. gadā."
Object location (*):
Latvieši pasaulē - muzejs un pētniecības centrs
Location code:
LPplgD2022.1214
Is part of collection:
Latvieši pasaulē - muzeja un pētniecības centra krājums (Kolekcija)
Origin:
Indulis Liepiņš
Place:
Angļu zona
Place:
Imbshausene (Imsbshausen)
Place:
Imbshausene (Imbshausena; Imsbshausen)
Date captured:
15.11.2021
APLIS copyright status:
Undefined APLIS copyright status
APLIS access rights:
Undefined APLIS access rights
APLIS statement of rights:
Undefined APLIS copyright statement
APLIS access notice:
Undefined Access Notice for APLIS is not defined
Type group:
Image
Type:
Photo
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/960001
RDF data | XML data

Available files

Name Description Size Hash Access status
1. LPplgD2022.1214.jpg 229.26 KB 75bfd18d3bff821f75b8566926f099e1 Download Open

Please wait