Bakalaura darbs Skaņu inženierijas terminu atbilsmes: grūtības un risinājumi
(EN-LV) apskata terminu atbilsmju meklēšanas grūtības, īpašu uzmanību pievēršot
skaņu inženierijai un ar to saistītajai terminoloģijai. Pētījumā tiek analizēti angļu
valodas termini, kas saistīti ar skaņas apstrādi, un meklētas to latviskās atbilsmes,
izmantojot dažādus leksikogrāfiskos resursus, piemēram, Latvijas Nacionālo
terminoloģijas portālu, specializētās, skaidrojošās un divvalodu vārdnīcas, kā arī
nozares literatūru.
Pētījuma mērķis ir izpētīt skaņu inženierijas terminoloģiju angļu un latviešu
valodā, izvērtējot angļu terminu jau pieejamās atbilsmes latviešu valodā, kā arī
piedāvājot atbilsmes tiem angļu terminiem, kuriem latviešu valodā vēl nav piemērotu
atbilsmju.
Bakalaura darba mērķu sasniegšanai ir izvirzīti vairāki uzdevumi: atlasīt un
apkopot informāciju par skaņu ierakstu vēsturi Latvijā un pasaulē; apskatīt un izpētīt
teorētisko literatūru par speciālo leksiku un terminoloģijas izstrādi; izpētīt ar skaņas
apstrādi un apskaņošanu saistītos profesiju nosaukumus un to definīcijas; apkopot
pētījumam izvēlētās speciālās leksikas angliskos terminus, piedāvāt tiem latviskās
atbilsmes, sakārtojot visas vienības glosārijā; raksturot apkoptā materiāla rezultātus un
izdarīt secinājumus.
Darbā izmantotās pētniecības metodes ir zinātniskās literatūras analīze,
kvantitatīvā analīze un terminu ekscerpēšana.
Darbs sastāv no trīs nodaļām ar vairākām apakšnodaļām. Pirmajā nodaļā tiek
sniegts ieskats skaņu ierakstu veikšanas vēsturē. Otrajā nodaļā tiek definēta speciālā
leksika, termins, definīcija un citi ar terminoloģiju saistītie lielumi, kā arī tiek raksturoti
terminu resursi un terminu mikrokopas. Trešajā nodaļā ir analizēta skaņu inženierijas
terminoloģija, raksturotas tādu terminu kā crossfade vai equalizer atbilsmju meklēšanas
grūtības un risinājumi, un aprakstīts glosārija izstrādes process.
Bakalaura darbā ir viena tabula, četri attēli un pielikumi.
Atslēgvārdi: terminoloģija, skaņu inženierija, atbilsmes, glosārijs
This work is protected by copyright and/or neighboring rights. It can be freely used for personal use, scientific research, or self-education. Other uses require permission from the right holder(s).
APLIS statement of rights:
Protected by copyrights - not in commercial circulation
APLIS access notice:
Accessible online (without the ability to download)