LV | EN
Nosaukums (latviešu):
Angļu valoda kā sociālo mediju LINGUA FRANCA interferences kontekstā: latviešu digitālā satura autoru valodas lietojuma analīze
Autors:
Paula Denisa Treublute
Izdevējs:
Ventspils: Ventspils Augstskola
Oriģināla radīšanas datums:
2025
Resursa virstips:
Teksts
Resursa tips:
Zinātnisks darbs/Teksts


Metadati

Nosaukums (latviešu):
Angļu valoda kā sociālo mediju LINGUA FRANCA interferences kontekstā: latviešu digitālā satura autoru valodas lietojuma analīze
Alternatīvais nosaukums (angļu):
English Language as the LINGUA FRANCA of Social Media in the Context of Interference: an Analysis of the Language Use of Latvian Digital Content Creators
Zinātniskā darba tips:
Maģistra darbi
Autors:
Paula Denisa Treublute
Līdzradītājs:
Veckrācis, Jānis, 1979- , zinātniskais vadītājs
Līdzradītājs:
Calvo, Rafael Martin, 1978- , recenzents
Fiziskais raksturojums (latviešu):
63 lp.
Izdevējs:
Ventspils: Ventspils Augstskola
Oriģināla radīšanas datums:
2025
Fiziskais datu nesējs:
Papīrs
Valoda:
latviešu
Anotācija (latviešu):
Ikdienā rakstveida saziņā sociālo mediju vidē ir vērojams angļu valodas lietojums, kas daļēji saistīts ar to, ka angļu valoda ir uzskatāma par galveno sociālo mediju lingua franca. Rezultātā vērojama interference jeb parādība, kas, definējot tās būtību lakoniski, raksturo to, kā vienas valodas elementi ietekmē otru. Ietekme galvenokārt izpaužas tieši leksiskās interferences kontekstā. Latvijā ir salīdzinoši maz pētījumu, kas apkopo un analizē visjaunākos datus par angļu valodas lietojumu un no tā izrietošo leksisko interferenci tieši latviešu digitālā satura autoru vidū, turklāt pētījumi nepievēršas konkrētai interlingvālo aspektu, interferences parādības izpētei. Pētījuma mērķis: analizēt latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumu, izvērtējot angļu valodas kā sociālo mediju lingua franca ietekmi un faktiskās interferences izpausmes, noteikt šīs parādības iemeslus un ietekmi uz latviešu valodas lietojumu digitālajā vidē. Pētījumā izmantotas datu vākšanas un analīzes metodes, tostarp kvantitatīvā analīze un grupēšana. Ar ekrānuzņēmumu palīdzību latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumā identificētas 82 leksiskās interferences vienības. Pētījumā noskaidrots, ka visvairāk jeb 35 % gadījumu lietotas leksiskās interferences vienības ar lietojumu 4–5 reizes, kas liecina par aktīvu angļu valodas klātbūtni digitālajā saziņā, turklāt šāds lietojuma īpatsvars liecina par tendenci atkārtoti izmantot konkrētus angļu cilmes vārdus latviešu valodā un integrēt tos neformālajā saziņā. Par būtiskākajām angļu valodas kā sociālo mediju lingua franca izpausmēm latviešu digitālā satura autoru valodas lietojumā ir uzskatāma latviešu valodas ekvivalentu nezināšana, kā arī angļu valodas lietojuma prestižs. Piemēram, vēlme lietot angļu cilmes vārdus, lai padarītu savu vēstījumu labāk uztveramu konkrētai auditorijai, uzsvērtu piederību lietotāju grupai, kas spēj komunicēt angļu valodā, kā arī sociālo mediju kontekstā izmantot vārdus, kas šķietami precīzāk atbilst saziņas situācijai. Par iespējamu iemeslu uzskatāms arī ieradums – ņemot vērā, ka sociālo mediju saturs galvenokārt tiek patērēts tieši angļu valodā, tās lietojums šķiet dabisks. Vērojama arī neskaidrība par sociālo mediju terminoloģijas pareizu lietojumu latviešu valodā.
Pieder kolekcijai:
Academia (Kolekcija)
Temats:
Maģistra darbi
Temats:
Ventspils Augstskola. Tulkošanas studiju fakultāte
Temats:
Tulkošana un terminoloģija
Tīmekļa saite:
https://ventspils.biblioteka.lv/AlisePAC/Details?title=Ang%25c4%25bcu%2Bvaloda%2Bk%25c4%2581%2Bsoci%25c4%2581lo%2Bmediju%2BLINGUA%2BFRANCA%2Binter&Id=278362&Ident=1288426&InstanceId=29&LibraryId=0
Ģeogrāfiskais nosaukums:
Ventspils (Latvija)
Oriģināla turētājs (*):
Ventspils Augstskola
Izveidošanas datums:
10.02.2026
Labošanas datums:
19.02.2026
APLIS autortiesību statuss:
Aizsargāts ar tiesībām
APLIS piekļuves tiesības:
Šo darbu aizsargā autortiesības un/vai blakustiesības. Šo darbu var brīvi lietot personiskai lietošanai, zinātniskam pētījumam vai pašizglītībai. Citiem izmantošanas veidiem jāsaņem tiesību subjekta (-u) atļauja.
APLIS tiesību paziņojums:
Ir aizsargāts ar autortiesībām — komerciālā apritē neesošs
APLIS piekļuves paziņojums:
Pieejams tīmeklī (bez iespējas lejupielādēt)
Bloķēts:
Resursa virstips:
Teksts
Resursa tips:
Zinātnisks darbs/Teksts
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/1656907
RDF dati | XML dati

Pieejamās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash Piekļuves statuss
1. TT_Treublute_Paula.Denisa_240102.pdf 4.25 MB df50e2f282e5b14bfea73d4e9f8722c2 Lejupielādēt Atvērt

Tehniskās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash
1. copyright.json Autortiesību fails 8.37 KB 5e0a57cc73cc8a983c92eb79c54fbac5

Lūdzu uzgaidiet