LV | EN

Metadati

Alternatīvais nosaukums (latviešu):
Simbolisms Eiropā un Baltijas nāciju identitāte : starptautiskās zinātniskās konferences tēzes
Alternatīvais nosaukums (latviešu):
Symbolism in Europe and the Identity of the Baltic Nations : abstracts of the International Scientific Conference
Alternatīvais nosaukums (latviešu):
Abstracts of the International Scientific Conference "Symbolism in Europe and the Identity of the Baltic Nations"
Autors:
Nav autora
Publicēšanas datums:
2021
ISBN:
9789934538384 (PDF)
Nosaukums (latviešu):
Starptautiskās zinātniskās konferences "Simbolisms Eiropā un Baltijas nāciju identitāte" tēzes = Abstracts of the International Scientific Conference "Symbolism in Europe and the Identity of the Baltic Nations" : Latvijas Nacionālais mākslas muzejs, Rīga, Latvija 29.04.2021
Izdevējs:
Rīga : Latvijas Nacionālais mākslas muzejs
Fiziskais raksturojums (latviešu):
1 tiešsaistes resurss (42 lp.) ; 827,1 KB
Valoda:
latviešu
Valoda:
angļu
Anotācija (latviešu):
"Noslēdzot Baltijas simbolisma projekta prezentāciju Rīgā, varam secināt, ka tā realizācijas gaitā esam savā veidā izredzētie, jo kā vienota komanda spējām pievērst uzmanību Baltijas valstīm ne tikai kultūras, bet arī politiskajā un diplomātiskajā līmenī. Mēs esam devuši savu ieguldījumu, atklājot Baltiju Francijai un Eiropai un vienlaikus pierādot paši sev, ka spējam kopā piepildīt jaudīgas idejas. Projekts pierādīja, ka arī mazzināmās Baltijas mākslinieku devums līdzās pasaulē pazīstamu meistaru darbiem pieder pie vienotā Eiropas kultūras mantojuma" - ievadā saka Ginta Gerharde-Upeniece.
Oriģināla turētājs (*):
Latvijas Nacionālā bibliotēka
Pieder kolekcijai:
Grāmatas (Kolekcija)
Pieder kolekcijai:
Digitāli radītās grāmatas (Kolekcija)
ALEPH ID:
LNC04-001041605
Vispārīgās piezīmes:
Sistēmas prasības: Adobe Acrobat Reader (PDF).
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Autori, līdzradītāji: [sastādītāja un ievada autore Ginta Gerharde-Upeniece] ; latviešu valodas redaktore Māra Ņikitina ; angļu valodas redaktore Iveta Boiko ; tulkotāja latviešu un angļu valodā Stella Pelše ; tulkotāja franču valodā Dita Podskočija.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Ziņas par autoriem: 34.-41. lp.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Teksts paralēli latviešu un angļu valodā, daļa teksta tulkota no franču valodas.
Izcelsme:
LOE
Izcelsme:
EG2021
Fiziskais datu nesējs:
Digitāli radīts
Izveidošanas datums:
06.05.2021
Labošanas datums:
24.04.2025
APLIS autortiesību statuss:
Nav definēts APLIS autortiesību statuss
APLIS piekļuves tiesības:
Nav definētas APLIS piekļuves tiesības
APLIS tiesību paziņojums:
Nav definēts APLIS autortiesību paziņojums
APLIS piekļuves paziņojums:
Nav definēts APLIS piekļuves paziņojums
Bloķēts:
Resursa virstips:
Teksts
Resursa tips:
Grāmata
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/913288
RDF dati | XML dati

Pieejamās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash Piekļuves statuss
1. Symbolism_confer-prog(LV-EN)_LNMA-2021.pdf 827.1 KB af0cfd189c5f7038bab1483932b65fd8 Nav tiesības lejupielādēt datni

Tehniskās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash
1. copyright.json Autortiesību fails 3.1 KB ff925c777f2348b7887e2ce5f9b6ab7d

Lūdzu uzgaidiet