LV | EN
Nosaukums:
Tā pirmā pavāru grāmata, no vāces grāmatām pārtulkota
Autors:
Nav autora
Izdevējs:
Cēsis : Vidzemes plānošanas reģions
Publicēšanas datums:
2018
Resursa virstips:
Teksts
Resursa tips:
Grāmata

Metadati

Nosaukums:
Tā pirmā pavāru grāmata, no vāces grāmatām pārtulkota
Autors:
Nav autora
Izdevējs:
Cēsis : Vidzemes plānošanas reģions
Publicēšanas datums:
2018
Fiziskais raksturojums (latviešu):
1 tiešsaistes resurss (76 lp.) : faksimili, ilustrācijas ; 1,46 MB
Valoda:
latviešu
Fiziskais datu nesējs:
Digitāli radīts
Anotācija (latviešu):
Pirmo reizi kopš pirmās latviešu valodā izdotās pavārgrāmatas "Ta pirma Pawaru Grahmata, no Wahzes Grahmatahm pahrtulkota" iespiešanas 1795. gadā, ir veikts tās pilna apmēra pārveidojums latviešu valodā no vecās drukas uz jaunās ortogrāfijas formu. Tas tapis, pateicoties Egitai Provejai. Pārveidojot grāmatas tekstu no fraktūras mūsdienu rakstībā, E. Proveja ir saglabājusi tulkotāja K. Hardera lietoto oriģinālo izteiksmes veidu. Teksta labākai uztveramībai tas pielāgots mūsdienu latviešu valodas ortogrāfijas un interpunkcijas normām. Pavārgrāmatas teksts līdz ar to ir kļuvis raitāk lasāms un saprotamāks. Savukārt mūsdienās svešie un retāk zināmie vārdi un vārdu savienojumi apkopoti pavārgrāmatas pielikumā iekļautajā vārdnīcā. Publicētais pavārgrāmatas pārveidojums ļauj pievērst lielāku uzmanību arī pašam grāmatas sastādītājam - izcilai 18. gs. personībai Kristofam Harderam. P. Daija ir veicis mācītāja K. Hardera darbības izpēti, atklājis viņa nozīmīgo devumu Vidzemes un Latvijas kultūrvēsturē, kā arī vēsturiskā un mūsdienu kontekstā izvērtējis viņa sastādīto un izdoto pavārgrāmatu.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Autori, līdzradītāji: Kristofs Harders ; Egita Proveja, pārveidojums latviešu valodas jaunajā ortogrāfijā, ievads ; Sabīne Ozoliņa, mākslinieciskais noformējums ; fotoattēlu autori: Roberts Āboltiņš, Uģis Niedre, Klāvs Vasiļevskis.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Attēlos redzamais ēdiens ir šefpavāru Ērika Dreibanta un Jāņa Ērgļa mūsdienu versija par "Tā pirmā pavāru grāmata" receptēm.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Ietver bibliogrāfiju.
Vispārīgās piezīmes (latviešu):
Oriģinālizdevums: Harder, Christoph, 1747-1818. Ta pirma Pawaru Grahmata, no Wahzes Grahmatahm pahrtulkota. Rubenē driķehts : [K. Harders], 1795.
Oriģināla turētājs (*):
Latvijas Nacionālā bibliotēka
Izcelsme:
LOE
Izcelsme:
EG2018
Pieder kolekcijai:
Digitāli radītās grāmatas (Kolekcija)
Pieder kolekcijai:
Grāmatas (Kolekcija)
ALEPH ID:
LNC04-000903517
Saturs (latviešu):
Kristofa Hardera loma Vidzemes kultūrvēsturē / Pauls Daija.
Izveidošanas datums:
07.09.2018
Labošanas datums:
24.04.2025
APLIS autortiesību statuss:
Nav definēts APLIS autortiesību statuss
APLIS piekļuves tiesības:
Nav definētas APLIS piekļuves tiesības
APLIS tiesību paziņojums:
Nav definēts APLIS autortiesību paziņojums
APLIS piekļuves paziņojums:
Nav definēts APLIS piekļuves paziņojums
Bloķēts:
Resursa virstips:
Teksts
Resursa tips:
Grāmata
URI:
https://dom.lndb.lv/data/obj/569249
RDF dati | XML dati

Pieejamās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash Piekļuves statuss
1. LNC04-000903517.pdf 1.46 MB 50c944679ed0cf2cbd4ba02e6f636020 Nav tiesības lejupielādēt datni

Tehniskās datnes

Nosaukums Apraksts Izmērs Hash
1. copyright.json Autortiesību fails 2.6 KB 4532f6c7d382dc61bc4027723c70f59c

Lūdzu uzgaidiet